Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kituruki - 1.hinweise zur benutzung der anleitung...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKigirikiKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
1.hinweise zur benutzung der anleitung...
Nakala
Tafsiri iliombwa na *esra*
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten
Maelezo kwa mfasiri
merhaba geçen yıl almanyadan piknik için buzdolabı aldırmıştım ama türkçe kullanım klavuzu yok benim gönderdiğim sanırım ındeks kısmı yani umarım öyledir öncelikle burası çevrilirse en azından kitapçığı çevirmeniz konusunda rica etmek zorunda kalmam yardımcı olursanız memnun olurum yarın yani 28.07.07 dolap lazım olduğu için bugün çevirebilirseniz ayrıca mutlu olurum çok uzun oldu teşekkürler

Kichwa
Kullanma kılavuzu
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na kensin
Lugha inayolengwa: Kituruki

1.Kullanma kılavuzu
2.Güvenlik bilgileri
3.Nakliye ile ilgili bilgiler
4.Kullanım kuralları
5.Teknik anlatım
6.Yetkili servisleri
7.Temizlik ve bakım
8.Arıza giderme
9.Teknik özellikleri
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na serba - 6 Septemba 2007 16:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Julai 2007 07:24

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
This was "inverted langs".

28 Julai 2007 07:40

*esra*
Idadi ya ujumbe: 1
1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten