Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - 1.hinweise zur benutzung der anleitung...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaGrekaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
1.hinweise zur benutzung der anleitung...
Teksto
Submetigx per *esra*
Font-lingvo: Germana

1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten
Rimarkoj pri la traduko
merhaba geçen yıl almanyadan piknik için buzdolabı aldırmıştım ama türkçe kullanım klavuzu yok benim gönderdiğim sanırım ındeks kısmı yani umarım öyledir öncelikle burası çevrilirse en azından kitapçığı çevirmeniz konusunda rica etmek zorunda kalmam yardımcı olursanız memnun olurum yarın yani 28.07.07 dolap lazım olduğu için bugün çevirebilirseniz ayrıca mutlu olurum çok uzun oldu teşekkürler

Titolo
Kullanma kılavuzu
Traduko
Turka

Tradukita per kensin
Cel-lingvo: Turka

1.Kullanma kılavuzu
2.Güvenlik bilgileri
3.Nakliye ile ilgili bilgiler
4.Kullanım kuralları
5.Teknik anlatım
6.Yetkili servisleri
7.Temizlik ve bakım
8.Arıza giderme
9.Teknik özellikleri
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 6 Septembro 2007 16:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Julio 2007 07:24

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
This was "inverted langs".

28 Julio 2007 07:40

*esra*
Nombro da afiŝoj: 1
1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten