Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - 1.hinweise zur benutzung der anleitung...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаГрецькаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
1.hinweise zur benutzung der anleitung...
Текст
Публікацію зроблено *esra*
Мова оригіналу: Німецька

1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten
Пояснення стосовно перекладу
merhaba geçen yıl almanyadan piknik için buzdolabı aldırmıştım ama türkçe kullanım klavuzu yok benim gönderdiğim sanırım ındeks kısmı yani umarım öyledir öncelikle burası çevrilirse en azından kitapçığı çevirmeniz konusunda rica etmek zorunda kalmam yardımcı olursanız memnun olurum yarın yani 28.07.07 dolap lazım olduğu için bugün çevirebilirseniz ayrıca mutlu olurum çok uzun oldu teşekkürler

Заголовок
Kullanma kılavuzu
Переклад
Турецька

Переклад зроблено kensin
Мова, якою перекладати: Турецька

1.Kullanma kılavuzu
2.Güvenlik bilgileri
3.Nakliye ile ilgili bilgiler
4.Kullanım kuralları
5.Teknik anlatım
6.Yetkili servisleri
7.Temizlik ve bakım
8.Arıza giderme
9.Teknik özellikleri
Затверджено serba - 6 Вересня 2007 16:12





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Липня 2007 07:24

Xini
Кількість повідомлень: 1655
This was "inverted langs".

28 Липня 2007 07:40

*esra*
Кількість повідомлень: 1
1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten