Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-터키어 - 1.hinweise zur benutzung der anleitung...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어그리스어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
1.hinweise zur benutzung der anleitung...
본문
*esra*에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten
이 번역물에 관한 주의사항
merhaba geçen yıl almanyadan piknik için buzdolabı aldırmıştım ama türkçe kullanım klavuzu yok benim gönderdiğim sanırım ındeks kısmı yani umarım öyledir öncelikle burası çevrilirse en azından kitapçığı çevirmeniz konusunda rica etmek zorunda kalmam yardımcı olursanız memnun olurum yarın yani 28.07.07 dolap lazım olduğu için bugün çevirebilirseniz ayrıca mutlu olurum çok uzun oldu teşekkürler

제목
Kullanma kılavuzu
번역
터키어

kensin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

1.Kullanma kılavuzu
2.Güvenlik bilgileri
3.Nakliye ile ilgili bilgiler
4.Kullanım kuralları
5.Teknik anlatım
6.Yetkili servisleri
7.Temizlik ve bakım
8.Arıza giderme
9.Teknik özellikleri
serba에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 6일 16:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 7월 28일 07:24

Xini
게시물 갯수: 1655
This was "inverted langs".

2007년 7월 28일 07:40

*esra*
게시물 갯수: 1
1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten