Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - 1.hinweise zur benutzung der anleitung...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ギリシャ語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
1.hinweise zur benutzung der anleitung...
テキスト
*esra*様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten
翻訳についてのコメント
merhaba geçen yıl almanyadan piknik için buzdolabı aldırmıştım ama türkçe kullanım klavuzu yok benim gönderdiğim sanırım ındeks kısmı yani umarım öyledir öncelikle burası çevrilirse en azından kitapçığı çevirmeniz konusunda rica etmek zorunda kalmam yardımcı olursanız memnun olurum yarın yani 28.07.07 dolap lazım olduğu için bugün çevirebilirseniz ayrıca mutlu olurum çok uzun oldu teşekkürler

タイトル
Kullanma kılavuzu
翻訳
トルコ語

kensin様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

1.Kullanma kılavuzu
2.Güvenlik bilgileri
3.Nakliye ile ilgili bilgiler
4.Kullanım kuralları
5.Teknik anlatım
6.Yetkili servisleri
7.Temizlik ve bakım
8.Arıza giderme
9.Teknik özellikleri
最終承認・編集者 serba - 2007年 9月 6日 16:12





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 28日 07:24

Xini
投稿数: 1655
This was "inverted langs".

2007年 7月 28日 07:40

*esra*
投稿数: 1
1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten