Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Búlgar - Voici ce gue ma grande soeur (qui elle va a...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsBúlgar

Categoria Carta / E-mail

Títol
Voici ce gue ma grande soeur (qui elle va a...
Text
Enviat per lussi177
Idioma orígen: Francès

Voici ce gue ma grande soeur (qui elle va à Montana -pas nous-) m'a répondu au sujet de Violeta. Je te fais part de mes réflexions à propos de cette petite fille : Il existe dans tous les pays du monde des associations de diabétigues, je vais chercher celles de Bulgarie. Ce qu'il faudrait savoir, c'est si il est possible de faire poser cette pompe en Bulgarie, et, si oui, garantir la sécurité, le suivi, etc. Je vais chercher qui fabrique ce genre de produit. Sinon, la pose devra se faire en Suisse. Par chance,la semaine prochaine
Notes sobre la traducció
Става дума за инсулинова помпа за дете-Виолета

Títol
Ето това, което моята голяма сестра (която отива в..
Traducció
Búlgar

Traduït per arcobaleno
Idioma destí: Búlgar

Ето това, което моята голяма сестра (която отива в Монтана, без нас) ми отговори за Виолета. Правя те част от моите размисли за това малко момиче: Във всички страни по света съществуват асоциации на диабетици, ще търся такава в България. Това, което трябва да знаеш, е дали е възможно да се постави тази помпа в България и ако да, да се гарантира сигурността след това и т.н. Ще потърся кой произвежда този вид продукти. Ако не, поставянето трябва да се извърши в Швейцария. При късмет, следващата седмица
Notes sobre la traducció
отива без нас..(не ние?)
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 11 Febrer 2008 14:34