Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Български - Voici ce gue ma grande soeur (qui elle va a...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиБългарски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Voici ce gue ma grande soeur (qui elle va a...
Текст
Предоставено от lussi177
Език, от който се превежда: Френски

Voici ce gue ma grande soeur (qui elle va à Montana -pas nous-) m'a répondu au sujet de Violeta. Je te fais part de mes réflexions à propos de cette petite fille : Il existe dans tous les pays du monde des associations de diabétigues, je vais chercher celles de Bulgarie. Ce qu'il faudrait savoir, c'est si il est possible de faire poser cette pompe en Bulgarie, et, si oui, garantir la sécurité, le suivi, etc. Je vais chercher qui fabrique ce genre de produit. Sinon, la pose devra se faire en Suisse. Par chance,la semaine prochaine
Забележки за превода
Става дума за инсулинова помпа за дете-Виолета

Заглавие
Ето това, което моята голяма сестра (която отива в..
Превод
Български

Преведено от arcobaleno
Желан език: Български

Ето това, което моята голяма сестра (която отива в Монтана, без нас) ми отговори за Виолета. Правя те част от моите размисли за това малко момиче: Във всички страни по света съществуват асоциации на диабетици, ще търся такава в България. Това, което трябва да знаеш, е дали е възможно да се постави тази помпа в България и ако да, да се гарантира сигурността след това и т.н. Ще потърся кой произвежда този вид продукти. Ако не, поставянето трябва да се извърши в Швейцария. При късмет, следващата седмица
Забележки за превода
отива без нас..(не ние?)
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 11 Февруари 2008 14:34