Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - eve gelen konuklar

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Categoria Casa / Família

Títol
eve gelen konuklar
Text
Enviat per salehi
Idioma orígen: Turc

selam
nasılsın? Kusura bakma uzun zamandır yazamadım.
Sınavlarım başladı onun için bu aralar bayağı yoğunum..
Siz arabayla rahat gittiniz mi? Aynayla bir probleminiz inşallah olmamıştır.
e-maillerini bekliyorum.
Kendine iyi bak
en kısa zamanda görüşmek dileğiyle
eÅŸine selamlar

hoşçakal
Notes sobre la traducció
diacritics edited (smy)

Títol
Salut...
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

Salut,
Comment vas tu ? Excuse moi, ça fait longtemps que je n'ai pas écrit.
Les examens ont commencé, c'est pour ça qu'en ce moment je suis très occupé(e).
Vous êtes partis tranquilles avec la voiture ? J'espère que vous n'avez pas eu de problèmes avec la vitre.
J'attends ton email.
Prends soins de toi.
Dans l'espoir de se revoir très vite.
Salue ta compagne(ton compagnon).
Au revoir.

Notes sobre la traducció
En turc il n'y a pas la notion de masculin ou féminin, l'accord se fait donc en fonction des personnes concernées par le texte.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 20 Febrer 2008 10:04