Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - eve gelen konuklar

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFranceză

Categorie Casă/Familie

Titlu
eve gelen konuklar
Text
Înscris de salehi
Limba sursă: Turcă

selam
nasılsın? Kusura bakma uzun zamandır yazamadım.
Sınavlarım başladı onun için bu aralar bayağı yoğunum..
Siz arabayla rahat gittiniz mi? Aynayla bir probleminiz inşallah olmamıştır.
e-maillerini bekliyorum.
Kendine iyi bak
en kısa zamanda görüşmek dileğiyle
eÅŸine selamlar

hoşçakal
Observaţii despre traducere
diacritics edited (smy)

Titlu
Salut...
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

Salut,
Comment vas tu ? Excuse moi, ça fait longtemps que je n'ai pas écrit.
Les examens ont commencé, c'est pour ça qu'en ce moment je suis très occupé(e).
Vous êtes partis tranquilles avec la voiture ? J'espère que vous n'avez pas eu de problèmes avec la vitre.
J'attends ton email.
Prends soins de toi.
Dans l'espoir de se revoir très vite.
Salue ta compagne(ton compagnon).
Au revoir.

Observaţii despre traducere
En turc il n'y a pas la notion de masculin ou féminin, l'accord se fait donc en fonction des personnes concernées par le texte.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 20 Februarie 2008 10:04