Traducció - Grec-Polonès - ebierazy agapi mu nase kala! eci kie aaliosz...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ebierazy agapi mu nase kala! eci kie aaliosz... | | Idioma orígen: Grec
Debierazy agapi mu nase kala! Eci kie aaliosz sagapało poli! | | To napisał mi mój przyjaciel i nie chce powiedzieć co to znaczy! Jest to dla mnie bardzo ważne, gdyż nie wiem jak dalej kontynuować naszą znajomość, gdyż podejrzewam że to może być coś o jego uczuciach do mnie! |
|
| Nie szkodzi, kochana moja, dopóki Ci dobrze | TraduccióPolonès Traduït per bonta | Idioma destí: Polonès
Nie szkodzi, kochana moja, dopóki Ci dobrze. Tak czy inaczej bardzo Cię kocham. |
|
Darrera validació o edició per bonta - 6 Abril 2008 16:19
|