Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Polaco - ebierazy agapi mu nase kala! eci kie aaliosz...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoPolaco

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ebierazy agapi mu nase kala! eci kie aaliosz...
Texto
Propuesto por nniunia22
Idioma de origen: Griego

Debierazy agapi mu nase kala!
Eci kie aaliosz sagapało poli!
Nota acerca de la traducción
To napisał mi mój przyjaciel i nie chce powiedzieć co to znaczy! Jest to dla mnie bardzo ważne, gdyż nie wiem jak dalej kontynuować naszą znajomość, gdyż podejrzewam że to może być coś o jego uczuciach do mnie!

Título
Nie szkodzi, kochana moja, dopóki Ci dobrze
Traducción
Polaco

Traducido por bonta
Idioma de destino: Polaco

Nie szkodzi, kochana moja, dopóki Ci dobrze.
Tak czy inaczej bardzo CiÄ™ kocham.
Última validación o corrección por bonta - 6 Abril 2008 16:19