Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Poloneză - ebierazy agapi mu nase kala! eci kie aaliosz...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăPoloneză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ebierazy agapi mu nase kala! eci kie aaliosz...
Text
Înscris de nniunia22
Limba sursă: Greacă

Debierazy agapi mu nase kala!
Eci kie aaliosz sagapało poli!
Observaţii despre traducere
To napisał mi mój przyjaciel i nie chce powiedzieć co to znaczy! Jest to dla mnie bardzo ważne, gdyż nie wiem jak dalej kontynuować naszą znajomość, gdyż podejrzewam że to może być coś o jego uczuciach do mnie!

Titlu
Nie szkodzi, kochana moja, dopóki Ci dobrze
Traducerea
Poloneză

Tradus de bonta
Limba ţintă: Poloneză

Nie szkodzi, kochana moja, dopóki Ci dobrze.
Tak czy inaczej bardzo CiÄ™ kocham.
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 6 Aprilie 2008 16:19