| | |
| | 24 Juny 2008 01:15 |
| | iero,
To submit a translation you should click on the "translate" button and write the translation in the proper field, then click on the blue arrow at the bottom of the page. |
| | 26 Juny 2008 22:49 |
| handyyNombre de missatges: 2118 | Merhaba Kfeto, şöyle desek nasıl olur:
"Halhallarım/bilekliklerim konuşur, bileziğim konuşur.
Ben senin eÅŸinim.
Sensiz hiçbirşey işe yaramıyor (sanki/gibi). Ölü gibi hissediyorum kendimi"
??? |
| | 26 Juny 2008 22:52 |
| handyyNombre de missatges: 2118 | aslında bence burda "speak" "konuşmak" değil de "ses çıkarmak" olarak çevrilmeli. ne diyorsun? |
| | 27 Juny 2008 14:48 |
| kfetoNombre de missatges: 953 | merhaba handdy
"Without you nothing seems to work." iyi ceviremedim galiba. demek istedigi hicbir seyde basarili olamiyor,
evet konusmak tuhaf burda, belki mecazi?(figure of speech) olur sandim.
rash'a mesaj gonderdim: "what does bole mean here?
We're trying to translate it into turkish.
is it speaking like people or more make noise anlami ses cikarmaksa takırdamak filan olurmu?
|
| | 29 Juny 2008 19:02 |
| handyyNombre de missatges: 2118 | ok Kfeto, lets get help from an expert..
|
| | 29 Juny 2008 19:05 |
| handyyNombre de missatges: 2118 | Hi Drkpp,
could you help us here please? we have some doubts about the word "bole". In this translation, "bole" was translated as "to speak". can you explain us what "bole" exactly means there?? "to talk" or "to produce a characteristic sound"?? CC: drkpp |
| | 29 Juny 2008 19:06 |
| kfetoNombre de missatges: 953 | ok,
rash sent me this: "Bole means talk in English"
|
| | 29 Juny 2008 22:09 |
| handyyNombre de missatges: 2118 | Well, kfeto, what about the other parts - especially last sentences. I made my suggestion above. what do you think?? |
| | 29 Juny 2008 22:59 |
| kfetoNombre de missatges: 953 | ok, sorry handyy bole'nen ugrasirken unuttum:-(
son parcayi duzeltim onerine gore.
sadece "işe yaramıyor"dan "olmaz gibi/olmuyor"yi tercih ediyorum cunku "seems to work"e daha yakin, yani
demek istedigi hicbir seyde basarili olamiyor
|