Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Anglès - Hola, ¿cómo estás? sólo te escribo para decirte lo...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglèsÀrab

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hola, ¿cómo estás? sólo te escribo para decirte lo...
Text
Enviat per elmota
Idioma orígen: Castellà

Hola, ¿cómo estás? Sólo te escribo para decirte lo mucho que te quiero, te extraño y la verdad me haces mucha falta. No te he olvidado, espero que tú no me hayas olvidado. En mí encontraste una amiga espero me consideres tu amiga.

Escríbeme cuando puedas, siempre estaré dispuesta a responderte.

Te quiero muchísimo.. y la verdad te ganaste mi cariño y mi amistad facilmente.


Dime: ¿tú me quieres?
Notes sobre la traducció
Arabe- libanès

Diacritics edited by Lilian Canale.

Títol
Hello, how are you? I am writing to you just to say how ...
Traducció
Anglès

Traduït per MÃ¥ddie
Idioma destí: Anglès

Hello, how are you? I am writing just to tell you how much I love you, I miss you and the truth is I miss you very much. I haven’t forgotten you, and I hope you haven’t forgotten me. You have found a friend in me, and I hope that you regard me as your friend.
Write to me when you can, I will always be willing to answer.
I love you very much... and the truth is you have won my affection and my friendship, easily.

Tell me: do you love me?

Darrera validació o edició per lilian canale - 23 Abril 2008 16:28