Traducció - Neerlandès-Danès - Elkaars Taal SprekenEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Paraula La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Neerlandès
Elkaars Taal Spreken |
|
| | TraduccióDanès Traduït per Aleco | Idioma destí: Danès
At tale hinandens sprog. |
|
Darrera validació o edició per wkn - 27 Juny 2008 12:44
Darrer missatge | | | | | 24 Juny 2008 20:40 | | wknNombre de missatges: 332 | Will you bridge this short sentence, please? I don't understand "Elkaars" CC: Chantal | | | 24 Juny 2008 20:55 | | | Speak each other's language | | | 25 Juny 2008 15:46 | | | it should be "at" - not "ad" | | | 27 Juny 2008 12:43 | | wknNombre de missatges: 332 | Jeg retter ad til at, kan ikke give toppoint for oversættelsen når Aleco ikke selv har rettet det. | | | 27 Juny 2008 14:00 | | | |
|
|