 | |
|
翻訳 - オランダ語-デンマーク語 - Elkaars Taal Spreken現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 単語  この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: オランダ語
Elkaars Taal Spreken |
|
| | | 翻訳の言語: デンマーク語
At tale hinandens sprog. |
|
最終承認・編集者 wkn - 2008年 6月 27日 12:44
最新記事 | | | | | 2008年 6月 24日 20:40 | | | Will you bridge this short sentence, please? I don't understand "Elkaars" CC: Chantal | | | 2008年 6月 24日 20:55 | | | Speak each other's language | | | 2008年 6月 25日 15:46 | | | it should be "at" - not "ad" | | | 2008年 6月 27日 12:43 | | | Jeg retter ad til at, kan ikke give toppoint for oversættelsen nÃ¥r Aleco ikke selv har rettet det. | | | 2008年 6月 27日 14:00 | | | |
|
| |
|