Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-덴마크어 - Elkaars Taal Spreken

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어덴마크어

분류 단어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Elkaars Taal Spreken
본문
reneeg에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Elkaars Taal Spreken

제목
At tale hinandens sprog
번역
덴마크어

Aleco에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

At tale hinandens sprog.
wkn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 27일 12:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 24일 20:40

wkn
게시물 갯수: 332
Will you bridge this short sentence, please? I don't understand "Elkaars"

CC: Chantal

2008년 6월 24일 20:55

Chantal
게시물 갯수: 878
Speak each other's language

2008년 6월 25일 15:46

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
it should be "at" - not "ad"

2008년 6월 27일 12:43

wkn
게시물 갯수: 332
Jeg retter ad til at, kan ikke give toppoint for oversættelsen når Aleco ikke selv har rettet det.

2008년 6월 27일 14:00

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
enig!