Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - merhaba size sevdiÄŸim bir arkadaiımı anlatmak...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
merhaba size sevdiğim bir arkadaiımı anlatmak...
Text
Enviat per entelzafer
Idioma orígen: Turc

merhaba size sevdiğim bir arkadaiımı anlatmak istiyorum.Adı Kazım 30 yaşında ve evli bir kız çocuğu var.Spor hocası istanbul da yaşıyor.Müzik ve kitap okumaktan hoşlanır.Oda benim gibi ingilizce öğreniyor.İşi için gerekli olduğunu söylüyor.

Títol
About my Friend
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

Hello,
I want to tell you about a friend of mine who I like. His name is Kazım, he is 30 years old, married and has a daughter. He is a sport instructor and lives in Istanbul. He likes music and reading. He also learns English like me. He says that it is necessary for his job.
Darrera validació o edició per lilian canale - 27 Juny 2008 01:08





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Juny 2008 19:16

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
explain -----> tell

"...one of my friend who I like."

That's not correct, merdogan. It should be:
"..a friend of mine I like (a lot)".

teacher ---> instructor
reading book ---> reading

26 Juny 2008 20:29

merdogan
Nombre de missatges: 3769
thanks...