Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - merhaba size sevdiğim bir arkadaiımı anlatmak...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
merhaba size sevdiğim bir arkadaiımı anlatmak...
Testo
Aggiunto da entelzafer
Lingua originale: Turco

merhaba size sevdiğim bir arkadaiımı anlatmak istiyorum.Adı Kazım 30 yaşında ve evli bir kız çocuğu var.Spor hocası istanbul da yaşıyor.Müzik ve kitap okumaktan hoşlanır.Oda benim gibi ingilizce öğreniyor.İşi için gerekli olduğunu söylüyor.

Titolo
About my Friend
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

Hello,
I want to tell you about a friend of mine who I like. His name is Kazım, he is 30 years old, married and has a daughter. He is a sport instructor and lives in Istanbul. He likes music and reading. He also learns English like me. He says that it is necessary for his job.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 27 Giugno 2008 01:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Giugno 2008 19:16

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
explain -----> tell

"...one of my friend who I like."

That's not correct, merdogan. It should be:
"..a friend of mine I like (a lot)".

teacher ---> instructor
reading book ---> reading

26 Giugno 2008 20:29

merdogan
Numero di messaggi: 3769
thanks...