Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - merhaba size sevdiğim bir arkadaiımı anlatmak...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Expression - Love / Friendship

Kichwa
merhaba size sevdiğim bir arkadaiımı anlatmak...
Nakala
Tafsiri iliombwa na entelzafer
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

merhaba size sevdiğim bir arkadaiımı anlatmak istiyorum.Adı Kazım 30 yaşında ve evli bir kız çocuğu var.Spor hocası istanbul da yaşıyor.Müzik ve kitap okumaktan hoşlanır.Oda benim gibi ingilizce öğreniyor.İşi için gerekli olduğunu söylüyor.

Kichwa
About my Friend
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hello,
I want to tell you about a friend of mine who I like. His name is Kazım, he is 30 years old, married and has a daughter. He is a sport instructor and lives in Istanbul. He likes music and reading. He also learns English like me. He says that it is necessary for his job.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 27 Juni 2008 01:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Juni 2008 19:16

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
explain -----> tell

"...one of my friend who I like."

That's not correct, merdogan. It should be:
"..a friend of mine I like (a lot)".

teacher ---> instructor
reading book ---> reading

26 Juni 2008 20:29

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
thanks...