Traducció - Francès-Danès - Vivre juste pour ses yeuxEstat actual Traducció
Categoria Frase | Vivre juste pour ses yeux | | Idioma orígen: Francès
Vivre juste pour ses yeux | | Vivre juste pour ses yeux |
|
| At leve kun for hendes øjne | TraduccióDanès Traduït per gamine | Idioma destí: Danès
At leve kun for hendes øjne. |
|
Darrera validació o edició per Anita_Luciano - 5 Juliol 2008 01:49
Darrer missatge | | | | | 4 Juliol 2008 22:39 | | | en infinitiv på dansk skal have et "at" foran, altså: At leve kun for hendes øjne.
(det er jeg sikker på, at du godt vidste) | | | 5 Juliol 2008 01:10 | | gamineNombre de missatges: 4611 | Ja Anita. Der er faktisk mange ting , jeg godt ved, men når jeg skal til at oversætte, så er det som om, at jeg pludselig ikke føler mig sikker mere. Men det går vel over på et eller andet tidspunkt. Jeg er glad over at du hjælper mig så meget. Måske ved du det ikke, men det gør du altså bare. Tak for det. |
|
|