Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Anglès - Ved betaling med udenlandske kreditkort pÃ¥lægges...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Ved betaling med udenlandske kreditkort pålægges...
Text
Enviat per
Anne Elmvang
Idioma orígen: Danès
Ved betaling med udenlandske kreditkort pålægges et gebyr på 3 %.
Notes sobre la traducció
Fransk/Frankrig, engelsk/Brittisk
Títol
When paying with foreign credit cards
Traducció
Anglès
Traduït per
pias
Idioma destí: Anglès
When paying with foreign credit cards, a transaction fee of 3% will be charged.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 7 Juliol 2008 20:54
Darrer missatge
Autor
Missatge
7 Juliol 2008 14:34
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Pia, I edited "When you are paying" to "When paying" and added a comma after "cards", but I think it should sound better:
"When paying with foreign credit cards, a transaction fee of 3% will be (is) charged".
7 Juliol 2008 14:59
pias
Nombre de missatges: 8113
I agree, I'll edit to your proposal. THANKS!
7 Juliol 2008 15:01
pias
Nombre de missatges: 8113
Shall I set it to the poll now?
7 Juliol 2008 16:26
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
No, that is still MY job!