الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - دانمركي -انجليزي - Ved betaling med udenlandske kreditkort pÃ¥lægges...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Ved betaling med udenlandske kreditkort pålægges...
نص
إقترحت من طرف
Anne Elmvang
لغة مصدر: دانمركي
Ved betaling med udenlandske kreditkort pålægges et gebyr på 3 %.
ملاحظات حول الترجمة
Fransk/Frankrig, engelsk/Brittisk
عنوان
When paying with foreign credit cards
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
pias
لغة الهدف: انجليزي
When paying with foreign credit cards, a transaction fee of 3% will be charged.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 7 تموز 2008 20:54
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
7 تموز 2008 14:34
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Pia, I edited "When you are paying" to "When paying" and added a comma after "cards", but I think it should sound better:
"When paying with foreign credit cards, a transaction fee of 3% will be (is) charged".
7 تموز 2008 14:59
pias
عدد الرسائل: 8113
I agree, I'll edit to your proposal. THANKS!
7 تموز 2008 15:01
pias
عدد الرسائل: 8113
Shall I set it to the poll now?
7 تموز 2008 16:26
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
No, that is still MY job!