Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Daneză-Engleză - Ved betaling med udenlandske kreditkort pÃ¥lægges...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Ved betaling med udenlandske kreditkort pålægges...
Text
Înscris de
Anne Elmvang
Limba sursă: Daneză
Ved betaling med udenlandske kreditkort pålægges et gebyr på 3 %.
Observaţii despre traducere
Fransk/Frankrig, engelsk/Brittisk
Titlu
When paying with foreign credit cards
Traducerea
Engleză
Tradus de
pias
Limba ţintă: Engleză
When paying with foreign credit cards, a transaction fee of 3% will be charged.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 7 Iulie 2008 20:54
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
7 Iulie 2008 14:34
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Pia, I edited "When you are paying" to "When paying" and added a comma after "cards", but I think it should sound better:
"When paying with foreign credit cards, a transaction fee of 3% will be (is) charged".
7 Iulie 2008 14:59
pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
I agree, I'll edit to your proposal. THANKS!
7 Iulie 2008 15:01
pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Shall I set it to the poll now?
7 Iulie 2008 16:26
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
No, that is still MY job!