Traducció - Tagàlog-Portuguès brasiler - pumunta sa bahaiEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Tagàlog
pumunta sa bahai |
|
| | TraduccióPortuguès brasiler Traduït per Poliglota | Idioma destí: Portuguès brasiler
Fui para casa. | | "Bahay" escreve-se com Y. |
|
Darrera validació o edició per goncin - 1 Octubre 2008 18:28
Darrer missatge | | | | | 20 Juliol 2008 00:24 | | | Uau. Até tagalog, meu filho.
Parabéns. | | | 23 Juliol 2008 19:42 | | | Hehehe
Oo Casper, pero hindi ako masyadong marunong mag-tagalog. :-)
Passei um tempinho nas Filipinas. Já fez 9 anos,mas ainda me lembro de muita coisa, embora não tenha mais fluência na conversação.
Abraço!
Ânderson | | | 1 Octubre 2008 18:25 | | | Enviei uma mensagem ao único expert em Tagalo.
Não pensei que fosse obter resposta tão rápido, mas aà está
In Tagalog, "pumunta sa bahay" literally translates to "went to the house". I would need to know the context to determine *who* went to *whose* house.CC: goncin | | | 1 Octubre 2008 18:28 | | goncinNombre de missatges: 3706 | Valeu pela força, Angelus! CC: Angelus |
|
|