Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Тагальська-Португальська (Бразилія) - pumunta sa bahai

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТагальськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
pumunta sa bahai
Текст
Публікацію зроблено marcello viveiros
Мова оригіналу: Тагальська

pumunta sa bahai

Заголовок
Fui para casa
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Poliglota
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Fui para casa.
Пояснення стосовно перекладу
"Bahay" escreve-se com Y.
Затверджено goncin - 1 Жовтня 2008 18:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Липня 2008 00:24

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Uau. Até tagalog, meu filho.
Parabéns.

23 Липня 2008 19:42

Poliglota
Кількість повідомлень: 12
Hehehe
Oo Casper, pero hindi ako masyadong marunong mag-tagalog. :-)
Passei um tempinho nas Filipinas. Já fez 9 anos,mas ainda me lembro de muita coisa, embora não tenha mais fluência na conversação.
Abraço!
Ânderson

1 Жовтня 2008 18:25

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Enviei uma mensagem ao único expert em Tagalo.
Não pensei que fosse obter resposta tão rápido, mas aí está

In Tagalog, "pumunta sa bahay" literally translates to "went to the house". I would need to know the context to determine *who* went to *whose* house.

CC: goncin

1 Жовтня 2008 18:28

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Valeu pela força, Angelus!

CC: Angelus