Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 타갈로그어-브라질 포르투갈어 - pumunta sa bahai

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 타갈로그어브라질 포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
pumunta sa bahai
본문
marcello viveiros에 의해서 게시됨
원문 언어: 타갈로그어

pumunta sa bahai

제목
Fui para casa
번역
브라질 포르투갈어

Poliglota에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Fui para casa.
이 번역물에 관한 주의사항
"Bahay" escreve-se com Y.
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 1일 18:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 20일 00:24

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Uau. Até tagalog, meu filho.
Parabéns.

2008년 7월 23일 19:42

Poliglota
게시물 갯수: 12
Hehehe
Oo Casper, pero hindi ako masyadong marunong mag-tagalog. :-)
Passei um tempinho nas Filipinas. Já fez 9 anos,mas ainda me lembro de muita coisa, embora não tenha mais fluência na conversação.
Abraço!
Ânderson

2008년 10월 1일 18:25

Angelus
게시물 갯수: 1227
Enviei uma mensagem ao único expert em Tagalo.
Não pensei que fosse obter resposta tão rápido, mas aí está

In Tagalog, "pumunta sa bahay" literally translates to "went to the house". I would need to know the context to determine *who* went to *whose* house.

CC: goncin

2008년 10월 1일 18:28

goncin
게시물 갯수: 3706
Valeu pela força, Angelus!

CC: Angelus