Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Knuckles's history.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Ficció / Història - Exploració / Aventura

Títol
Knuckles's history.
Text
Enviat per tatarcik
Idioma orígen: Anglès

As far back as I can remember, I've been living here on this dark island. Always guarding the Master Emerald from anything that could harm it. I don't know why I was given this job, why it was my fate, destined to be up here forever...
Notes sobre la traducció
ANGEL ISLAND KEŞFİDEKİ BİR ADA, MASTER EMERALD İSE KEŞİFDEKİ BİR ZÜMRÜT.

Títol
kader
Traducció
Turc

Traduït per habbutak
Idioma destí: Turc

Hatırlayabildiğim kadarıyla burada, bu karanlık adada, daima büyük zümrütü ona zarar verebilecek her türlü dış etkenlerden koruyarak yaşıyorum. Bu işin bana neden verildiğini, neden bu alın yazısına sahip olduğumu ve neden kaderimin burada sonsuza kadar durmak olduğu anlamış değilim.
Notes sobre la traducció
daha değişik şekillerde çevrilebilir. elimden geleni bu;)
Darrera validació o edició per serba - 29 Octubre 2008 11:39