Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Knuckles's history.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα - Εξερευνήσεις/Περιπέτεια

τίτλος
Knuckles's history.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tatarcik
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

As far back as I can remember, I've been living here on this dark island. Always guarding the Master Emerald from anything that could harm it. I don't know why I was given this job, why it was my fate, destined to be up here forever...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ANGEL ISLAND KEŞFİDEKİ BİR ADA, MASTER EMERALD İSE KEŞİFDEKİ BİR ZÜMRÜT.

τίτλος
kader
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από habbutak
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Hatırlayabildiğim kadarıyla burada, bu karanlık adada, daima büyük zümrütü ona zarar verebilecek her türlü dış etkenlerden koruyarak yaşıyorum. Bu işin bana neden verildiğini, neden bu alın yazısına sahip olduğumu ve neden kaderimin burada sonsuza kadar durmak olduğu anlamış değilim.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
daha değişik şekillerde çevrilebilir. elimden geleni bu;)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από serba - 29 Οκτώβριος 2008 11:39