Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Knuckles's history.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Роман / Разказ - Откритие / Приключение

Заглавие
Knuckles's history.
Текст
Предоставено от tatarcik
Език, от който се превежда: Английски

As far back as I can remember, I've been living here on this dark island. Always guarding the Master Emerald from anything that could harm it. I don't know why I was given this job, why it was my fate, destined to be up here forever...
Забележки за превода
ANGEL ISLAND KEŞFİDEKİ BİR ADA, MASTER EMERALD İSE KEŞİFDEKİ BİR ZÜMRÜT.

Заглавие
kader
Превод
Турски

Преведено от habbutak
Желан език: Турски

Hatırlayabildiğim kadarıyla burada, bu karanlık adada, daima büyük zümrütü ona zarar verebilecek her türlü dış etkenlerden koruyarak yaşıyorum. Bu işin bana neden verildiğini, neden bu alın yazısına sahip olduğumu ve neden kaderimin burada sonsuza kadar durmak olduğu anlamış değilim.
Забележки за превода
daha değişik şekillerde çevrilebilir. elimden geleni bu;)
За последен път се одобри от serba - 29 Октомври 2008 11:39