Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Knuckles's history.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Fiction / Histoire - Exploration / Aventure

Titre
Knuckles's history.
Texte
Proposé par tatarcik
Langue de départ: Anglais

As far back as I can remember, I've been living here on this dark island. Always guarding the Master Emerald from anything that could harm it. I don't know why I was given this job, why it was my fate, destined to be up here forever...
Commentaires pour la traduction
ANGEL ISLAND KEŞFİDEKİ BİR ADA, MASTER EMERALD İSE KEŞİFDEKİ BİR ZÜMRÜT.

Titre
kader
Traduction
Turc

Traduit par habbutak
Langue d'arrivée: Turc

Hatırlayabildiğim kadarıyla burada, bu karanlık adada, daima büyük zümrütü ona zarar verebilecek her türlü dış etkenlerden koruyarak yaşıyorum. Bu işin bana neden verildiğini, neden bu alın yazısına sahip olduğumu ve neden kaderimin burada sonsuza kadar durmak olduğu anlamış değilim.
Commentaires pour la traduction
daha değişik şekillerde çevrilebilir. elimden geleni bu;)
Dernière édition ou validation par serba - 29 Octobre 2008 11:39