Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Knuckles's history.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Ficţiune/poveste - Explorare/Aventură

Titlu
Knuckles's history.
Text
Înscris de tatarcik
Limba sursă: Engleză

As far back as I can remember, I've been living here on this dark island. Always guarding the Master Emerald from anything that could harm it. I don't know why I was given this job, why it was my fate, destined to be up here forever...
Observaţii despre traducere
ANGEL ISLAND KEŞFİDEKİ BİR ADA, MASTER EMERALD İSE KEŞİFDEKİ BİR ZÜMRÜT.

Titlu
kader
Traducerea
Turcă

Tradus de habbutak
Limba ţintă: Turcă

Hatırlayabildiğim kadarıyla burada, bu karanlık adada, daima büyük zümrütü ona zarar verebilecek her türlü dış etkenlerden koruyarak yaşıyorum. Bu işin bana neden verildiğini, neden bu alın yazısına sahip olduğumu ve neden kaderimin burada sonsuza kadar durmak olduğu anlamış değilim.
Observaţii despre traducere
daha değişik şekillerde çevrilebilir. elimden geleni bu;)
Validat sau editat ultima dată de către serba - 29 Octombrie 2008 11:39