Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - I'm a selfish prick.Good-looking,successful,athletic body

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Frase

Títol
I'm a selfish prick.Good-looking,successful,athletic body
Text
Enviat per sweettrouble
Idioma orígen: Anglès

I'm a selfish prick.Good-looking,successful,athletic body. Young enough to do it,old enough to do it right. I smoke I'm lots of fun.But I don't have time for petty drama and emotional hysterics. Also I'm intelligent and well-educated don't care what anybody else thinks about me.I do what I want when I want. But you probably figured that out already.

Títol
Ben oldukça bencil, iyi görünüşlü, başarılı
Traducció
Turc

Traduït per nortrom
Idioma destí: Turc

Ben oldukça bencil, iyi görünüşlü, başarılı, ve atletik vücutlu biriyim. Onu yapabilecek kadar genç, doğru yapabilecek kadar da yaşım var. Sigara içerim. Neşeli biriyimdir. Ufak tefek can sıkıcı dramalara ve duygusallığa harcayacak vaktim yoktur. Aynı zamanda zekiyim ve iyi bir eğitime sahibim.Başkalarının benim hakkımda ne düşüneceğini hiç sorun etmem. Ne zaman, ne istersem yaparım. Muhtemelen kafanda biraz şekillendirmişsindir.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 13 Octubre 2008 20:43