Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - I'm a selfish prick.Good-looking,successful,athletic body

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Rečenica

Natpis
I'm a selfish prick.Good-looking,successful,athletic body
Tekst
Podnet od sweettrouble
Izvorni jezik: Engleski

I'm a selfish prick.Good-looking,successful,athletic body. Young enough to do it,old enough to do it right. I smoke I'm lots of fun.But I don't have time for petty drama and emotional hysterics. Also I'm intelligent and well-educated don't care what anybody else thinks about me.I do what I want when I want. But you probably figured that out already.

Natpis
Ben oldukça bencil, iyi görünüşlü, başarılı
Prevod
Turski

Preveo nortrom
Željeni jezik: Turski

Ben oldukça bencil, iyi görünüşlü, başarılı, ve atletik vücutlu biriyim. Onu yapabilecek kadar genç, doğru yapabilecek kadar da yaşım var. Sigara içerim. Neşeli biriyimdir. Ufak tefek can sıkıcı dramalara ve duygusallığa harcayacak vaktim yoktur. Aynı zamanda zekiyim ve iyi bir eğitime sahibim.Başkalarının benim hakkımda ne düşüneceğini hiç sorun etmem. Ne zaman, ne istersem yaparım. Muhtemelen kafanda biraz şekillendirmişsindir.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 13 Oktobar 2008 20:43