Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - I'm a selfish prick.Good-looking,successful,athletic body

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف جملة

عنوان
I'm a selfish prick.Good-looking,successful,athletic body
نص
إقترحت من طرف sweettrouble
لغة مصدر: انجليزي

I'm a selfish prick.Good-looking,successful,athletic body. Young enough to do it,old enough to do it right. I smoke I'm lots of fun.But I don't have time for petty drama and emotional hysterics. Also I'm intelligent and well-educated don't care what anybody else thinks about me.I do what I want when I want. But you probably figured that out already.

عنوان
Ben oldukça bencil, iyi görünüşlü, başarılı
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف nortrom
لغة الهدف: تركي

Ben oldukça bencil, iyi görünüşlü, başarılı, ve atletik vücutlu biriyim. Onu yapabilecek kadar genç, doğru yapabilecek kadar da yaşım var. Sigara içerim. Neşeli biriyimdir. Ufak tefek can sıkıcı dramalara ve duygusallığa harcayacak vaktim yoktur. Aynı zamanda zekiyim ve iyi bir eğitime sahibim.Başkalarının benim hakkımda ne düşüneceğini hiç sorun etmem. Ne zaman, ne istersem yaparım. Muhtemelen kafanda biraz şekillendirmişsindir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 13 تشرين الاول 2008 20:43