Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Francès - Então case-se comigo numa noite de luar, ou numa...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancès

Categoria Frase

Títol
Então case-se comigo numa noite de luar, ou numa...
Text
Enviat per Magda Rocha
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Então case-se comigo numa noite de luar, ou numa manhã de um domingo à beira mar, diga sim pra mim

Títol
Allons, marie-toi avec moi une nuit au clair de lune, ou...
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

Allons, marie-toi avec moi une nuit au clair de lune, ou un dimanche matin au bord de la mer, dis-moi oui.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 16 Octubre 2008 12:24