Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Então case-se comigo numa noite de luar, ou numa...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Naslov
Então case-se comigo numa noite de luar, ou numa...
Tekst
Poslao Magda Rocha
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Então case-se comigo numa noite de luar, ou numa manhã de um domingo à beira mar, diga sim pra mim

Naslov
Allons, marie-toi avec moi une nuit au clair de lune, ou...
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Allons, marie-toi avec moi une nuit au clair de lune, ou un dimanche matin au bord de la mer, dis-moi oui.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 16 listopad 2008 12:24