Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - Dear *...*

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancès

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
Dear *...*
Text
Enviat per Chrove Dahl3
Idioma orígen: Anglès

I don't know why I haven't said it before, I guess I was just shy. But here it comes. I really like you, I like everything about you. I think about you all the time, and everytime I see you, it just feels so right! Yes, I have a crush on you, and I'm wondering if you feel the same as I do?
Notes sobre la traducció
Please help with translation, it's for a friend of mine in Quebec, Canada. Translation to French (France) or French (Canada). Thank you.

Títol
Cher *...*
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

Je ne sais pas pourquoi je ne l'ai pas dit plus tôt, je pense que j'étais simplement timide. Mais voilà. Je t'apprécie vraiment, j'aime tout en toi. Je pense à toi tout le temps et chaque fois que je te vois, ça a simplement l'air si bien! Oui j'ai craqué sur toi, et je me demande si tu ressens la même chose que moi.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 1 Novembre 2008 23:54