Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Dear *...*

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Dear *...*
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Chrove Dahl3
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I don't know why I haven't said it before, I guess I was just shy. But here it comes. I really like you, I like everything about you. I think about you all the time, and everytime I see you, it just feels so right! Yes, I have a crush on you, and I'm wondering if you feel the same as I do?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Please help with translation, it's for a friend of mine in Quebec, Canada. Translation to French (France) or French (Canada). Thank you.

τίτλος
Cher *...*
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je ne sais pas pourquoi je ne l'ai pas dit plus tôt, je pense que j'étais simplement timide. Mais voilà. Je t'apprécie vraiment, j'aime tout en toi. Je pense à toi tout le temps et chaque fois que je te vois, ça a simplement l'air si bien! Oui j'ai craqué sur toi, et je me demande si tu ressens la même chose que moi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 1 Νοέμβριος 2008 23:54