Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - Dear *...*

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Категория Израз - Любов / Приятелство

Заглавие
Dear *...*
Текст
Предоставено от Chrove Dahl3
Език, от който се превежда: Английски

I don't know why I haven't said it before, I guess I was just shy. But here it comes. I really like you, I like everything about you. I think about you all the time, and everytime I see you, it just feels so right! Yes, I have a crush on you, and I'm wondering if you feel the same as I do?
Забележки за превода
Please help with translation, it's for a friend of mine in Quebec, Canada. Translation to French (France) or French (Canada). Thank you.

Заглавие
Cher *...*
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Je ne sais pas pourquoi je ne l'ai pas dit plus tôt, je pense que j'étais simplement timide. Mais voilà. Je t'apprécie vraiment, j'aime tout en toi. Je pense à toi tout le temps et chaque fois que je te vois, ça a simplement l'air si bien! Oui j'ai craqué sur toi, et je me demande si tu ressens la même chose que moi.
За последен път се одобри от Francky5591 - 1 Ноември 2008 23:54