Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - Dear *...*

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

שם
Dear *...*
טקסט
נשלח על ידי Chrove Dahl3
שפת המקור: אנגלית

I don't know why I haven't said it before, I guess I was just shy. But here it comes. I really like you, I like everything about you. I think about you all the time, and everytime I see you, it just feels so right! Yes, I have a crush on you, and I'm wondering if you feel the same as I do?
הערות לגבי התרגום
Please help with translation, it's for a friend of mine in Quebec, Canada. Translation to French (France) or French (Canada). Thank you.

שם
Cher *...*
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית

Je ne sais pas pourquoi je ne l'ai pas dit plus tôt, je pense que j'étais simplement timide. Mais voilà. Je t'apprécie vraiment, j'aime tout en toi. Je pense à toi tout le temps et chaque fois que je te vois, ça a simplement l'air si bien! Oui j'ai craqué sur toi, et je me demande si tu ressens la même chose que moi.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 1 נובמבר 2008 23:54