Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - Dear *...*

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFranceză

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Dear *...*
Text
Înscris de Chrove Dahl3
Limba sursă: Engleză

I don't know why I haven't said it before, I guess I was just shy. But here it comes. I really like you, I like everything about you. I think about you all the time, and everytime I see you, it just feels so right! Yes, I have a crush on you, and I'm wondering if you feel the same as I do?
Observaţii despre traducere
Please help with translation, it's for a friend of mine in Quebec, Canada. Translation to French (France) or French (Canada). Thank you.

Titlu
Cher *...*
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

Je ne sais pas pourquoi je ne l'ai pas dit plus tôt, je pense que j'étais simplement timide. Mais voilà. Je t'apprécie vraiment, j'aime tout en toi. Je pense à toi tout le temps et chaque fois que je te vois, ça a simplement l'air si bien! Oui j'ai craqué sur toi, et je me demande si tu ressens la même chose que moi.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 1 Noiembrie 2008 23:54