Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Alemany - Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor......
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor......
Text
Enviat per
zoolander01
Idioma orígen: Castellà
Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor...
Feliz Cumpleaños amor mio.
Notes sobre la traducció
Solo es un pensamiento que quiero darle a mi novia en un arreglo de flores, si la traduccion puede ser en arabe argelino, seria mejor... gracias
Títol
Hallo...
Traducció
Alemany
Traduït per
Rodrigues
Idioma destí: Alemany
Hallo,
die roten Rosen werden dir von der Liebe erzählen...
Alles Gute zum Geburtstag meine Liebe.
Notes sobre la traducció
meine Liebe kann für Männlein u. Weiblein sein.
der Akzent "á" fehlt bei hablaran.
Darrera validació o edició per
italo07
- 2 Novembre 2008 00:23
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Novembre 2008 00:12
italo07
Nombre de missatges: 1474
"te hablarán" = "werden dir erzählen"