Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Γερμανικά - Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor......
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor......
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
zoolander01
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor...
Feliz Cumpleaños amor mio.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Solo es un pensamiento que quiero darle a mi novia en un arreglo de flores, si la traduccion puede ser en arabe argelino, seria mejor... gracias
τίτλος
Hallo...
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
Rodrigues
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Hallo,
die roten Rosen werden dir von der Liebe erzählen...
Alles Gute zum Geburtstag meine Liebe.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
meine Liebe kann für Männlein u. Weiblein sein.
der Akzent "á" fehlt bei hablaran.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
italo07
- 2 Νοέμβριος 2008 00:23
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Νοέμβριος 2008 00:12
italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
"te hablarán" = "werden dir erzählen"