Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Немецкий - Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor......
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor......
Tекст
Добавлено
zoolander01
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor...
Feliz Cumpleaños amor mio.
Комментарии для переводчика
Solo es un pensamiento que quiero darle a mi novia en un arreglo de flores, si la traduccion puede ser en arabe argelino, seria mejor... gracias
Статус
Hallo...
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Hallo,
die roten Rosen werden dir von der Liebe erzählen...
Alles Gute zum Geburtstag meine Liebe.
Комментарии для переводчика
meine Liebe kann für Männlein u. Weiblein sein.
der Akzent "á" fehlt bei hablaran.
Последнее изменение было внесено пользователем
italo07
- 2 Ноябрь 2008 00:23
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Ноябрь 2008 00:12
italo07
Кол-во сообщений: 1474
"te hablarán" = "werden dir erzählen"