Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès-Danès - renascido das cinzas ,renasce fênix.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
renascido das cinzas ,renasce fênix.
Text
Enviat per
Joaof
Idioma orígen: Portuguès
renascido das cinzas ,renasce fênix.
Títol
Genopstået fra askerne, Fønox er genfødt.
Traducció
Danès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Danès
Genopstået fra askerne, Fønix er genfødt.
Notes sobre la traducció
Bro fra Lilian : Reborn from the ashes, Phoenis is reborn.
Darrera validació o edició per
Anita_Luciano
- 2 Desembre 2008 20:56
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Desembre 2008 00:18
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
på dansk hedder Phoenix "Fugl Fønix" eller blot "Fønix".
2 Desembre 2008 00:33
gamine
Nombre de missatges: 4611
Du har som sædvanligt ret. Nogle gange er jeg ved at give op, men det duer bare ikke. Tak Anita. Jeg retter.
2 Desembre 2008 12:18
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
nej, selvfølgelig skal du ikke give op!!!