Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Dana - renascido das cinzas ,renasce fênix.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaLatina lingvoDanaGreka

Kategorio Pensoj

Titolo
renascido das cinzas ,renasce fênix.
Teksto
Submetigx per Joaof
Font-lingvo: Portugala

renascido das cinzas ,renasce fênix.

Titolo
Genopstået fra askerne, Fønox er genfødt.
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana

Genopstået fra askerne, Fønix er genfødt.
Rimarkoj pri la traduko
Bro fra Lilian : Reborn from the ashes, Phoenis is reborn.
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 2 Decembro 2008 20:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Decembro 2008 00:18

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
på dansk hedder Phoenix "Fugl Fønix" eller blot "Fønix".

2 Decembro 2008 00:33

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Du har som sædvanligt ret. Nogle gange er jeg ved at give op, men det duer bare ikke. Tak Anita. Jeg retter.

2 Decembro 2008 12:18

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
nej, selvfølgelig skal du ikke give op!!!