الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغاليّ -دانمركي - renascido das cinzas ,renasce fênix.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
عنوان
renascido das cinzas ,renasce fênix.
نص
إقترحت من طرف
Joaof
لغة مصدر: برتغاليّ
renascido das cinzas ,renasce fênix.
عنوان
Genopstået fra askerne, Fønox er genfødt.
ترجمة
دانمركي
ترجمت من طرف
gamine
لغة الهدف: دانمركي
Genopstået fra askerne, Fønix er genfødt.
ملاحظات حول الترجمة
Bro fra Lilian : Reborn from the ashes, Phoenis is reborn.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Anita_Luciano
- 2 كانون الاول 2008 20:56
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 كانون الاول 2008 00:18
Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
på dansk hedder Phoenix "Fugl Fønix" eller blot "Fønix".
2 كانون الاول 2008 00:33
gamine
عدد الرسائل: 4611
Du har som sædvanligt ret. Nogle gange er jeg ved at give op, men det duer bare ikke. Tak Anita. Jeg retter.
2 كانون الاول 2008 12:18
Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
nej, selvfølgelig skal du ikke give op!!!