Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno-Kideni - renascido das cinzas ,renasce fênix.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
renascido das cinzas ,renasce fênix.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Joaof
Lugha ya kimaumbile: Kireno
renascido das cinzas ,renasce fênix.
Kichwa
Genopstået fra askerne, Fønox er genfødt.
Tafsiri
Kideni
Ilitafsiriwa na
gamine
Lugha inayolengwa: Kideni
Genopstået fra askerne, Fønix er genfødt.
Maelezo kwa mfasiri
Bro fra Lilian : Reborn from the ashes, Phoenis is reborn.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Anita_Luciano
- 2 Disemba 2008 20:56
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Disemba 2008 00:18
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
på dansk hedder Phoenix "Fugl Fønix" eller blot "Fønix".
2 Disemba 2008 00:33
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Du har som sædvanligt ret. Nogle gange er jeg ved at give op, men det duer bare ikke. Tak Anita. Jeg retter.
2 Disemba 2008 12:18
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
nej, selvfølgelig skal du ikke give op!!!