Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Francès - ou chouffe like chi jeune tawlade like

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancès

Categoria Xat - Casa / Família

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ou chouffe like chi jeune tawlade like
Text
Enviat per flordu94
Idioma orígen: Àrab

ou chouffe like chi jeune tawlade like
Notes sobre la traducció
ou regarde une jeune

Títol
Je te conseille de chercher une ...
Traducció
Francès

Traduït per FZM51
Idioma destí: Francès

Je te conseille de chercher une jeune qui peut te donner des enfants
Notes sobre la traducció
hhhh C'est pas l'arabe mais c'est la langue familliale marocaine
Darrera validació o edició per Francky5591 - 25 Desembre 2008 10:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Desembre 2008 16:11

Botica
Nombre de missatges: 643
Peux-tu expliquer s'il te plaît, reeehaaam, pourquoi tu n'approuves pas cette traduction ?
Merci.

18 Desembre 2008 21:02

flordu94
Nombre de missatges: 21
Parce que faire dehors c est un peu bizarre mais c est très gentils ........A BIENTOT

18 Desembre 2008 21:28

Botica
Nombre de missatges: 643
????????????????????????????????????????

10 Gener 2009 19:27

flordu94
Nombre de missatges: 21
Pourquoi mets tu des points d interrogations ?

12 Gener 2009 10:41

Botica
Nombre de missatges: 643
Parce que je n'ai pas compris ce que vous vouliez dire.
Désolé.
Et si je ne comprends pas, je ne peux pas vous aider.